SEMPRE BEM VESTIDO | (A) DRESS TO IMPRESS

Adoro vestidos. De há uns anos para cá peso um bocadinho mais do que estava habituada. Nada dramático. Digo isto porque foi nessa altura que os vestidos me conquistaram. Apesar de há uns quatro ou cinco anos não estarem muito na moda, a verdade é que é sempre possível encontrar modelos muito trendy. Agora houve um regresso dos vestidos e é ainda mais fácil encontrar opções que nos agradem.
I love dresses. For a few years I've put a little weight more than I was used to. Nothing dramatic. But it was by that time that dresses conquered me. Although they are not very trendy for some years now, the truth is that it is always possible to find models that please us. Recently there has been a return of dresses and it is even easier to find the reight option.

Inspire-se nestas sugestões.
Take a look at the sugestions bellow and get inspired.




H&M

Gosto dos vestidos por serem muito práticos e porque não exigem um esforço de coordenação, com uma peça única constrói o seu look. Os vestidos justos (se não for em excesso) fazem-nos parecer mais magras; os vestidos drapeados disfarçam volumes que não queira mostrar e valorizam as suas curvas; os vestidos envelope (obrigada Diane von Furstenberg) valorizam o peito; os vestidos que caem a direito (tipo túnica) são confortáveis; os vestidos com o corte certo são aliados imbatíveis. Isto porque nem vale a pena, é claro, falar do Little Black Dress porque as vantagens desse são sobejamente conhecidas.
I like dresses because they are very practical and because they do not require a coordination effort - a unique garment builds an entire look. A tight dress (if not over tight) make you look slimmer; a draped dress disguises volumes that you do not want to show and values your curves; a wrap dress (thanks Diane von Furstenberg) values your breast; a loose dress (tunic type) is very comfortable; a dress with the right cut is an unbeatable ally. And we are not even talking about the LBD because its advantages are well known.

Os vestidos podem também ser muito apetecíveis nos dias quentes. Os vestidos largos são confortáveis e frescos mas elegantes em simultâneo. Contudo, talvez a maior vantagem de todas seja a sua utilidade para viajar: se forem de tecidos leves e que não amarrotem permitem-lhe manter-se com um ar arranjado ao longo de todo o dia e são excelentes para viagens.
Dresses can also be very useful on hot days. Loose dresses are comfortable and fresh but elegant at the same time. However, perhaps the greatest advantage of all is its usefulness for traveling: if a dress is lightweight fabric that do not crumple it is great for travelling.



H&M

H&M

ZARA

ZARA

ZARA



H&M

H&M

Comentários